Empecemos con algo de música. Esta canción de Emilio Aragón se hizo muy popular cuando tenía vuestra edad. Está escrita en spanglish y es muy divertida. Al final de la entrada tenéis la letra.
Y ahora... ¡a trabajar!
a. En primer lugar, lee con atención la información sobre los pronombres sujeto (pero sólo la de los pronombres sujeto, no la de los complemento) que aparece aquí.
b. Lo siento mucho, pero la tabla de los pronombres sujeto y su traducción tienes que memorizarla. Escríbela en una hoja de papel hasta asegurarte de que te la hayas aprendido bien.
c. Ahora contesta a estas preguntas. Las respuestas están en la página web que acabas de leer.
1. ¿Qué pronombre sujeto inglés siempre se escribe con mayúscula?
2. ¿Qué pronombre sujeto inglés sirve tanto para el singular como para el plural?
3. ¿Para qué se utiliza el pronombre sujeto "he"?¿Y "she"? ¿Y "it"?
4. En inglés, el pronombre sujeto puede omitirse (no aparecer) en la frase. ¿Verdadero o falso?
d. Llega el momento de los ejercicios. Complétalos en el orden propuesto, y fíjate bien en tus errores para aprender de ellos.
Ejercicio 4 (en éste encontrarás varios ejercicios para completar)
Hey, Mr. Waiter
Me fui a Londres a estudiar el inglés.
Speaking english me hace falta pá comer.
Pedí un cheeseburguer y me dieron pescao.
Tengo que estudiar porque estoy medio esfamiao.
Le dije al camarero...
HEY MR. WAITER, I WANT TO EAT,
I want to eat potato with tomatoe and cheese (REPEAT).
Me gusta speaking english porque suena VERY NICE.
Si escribes Lady Di, te suena LEIDY DAY.
Todo esto es tan extraño que te puede ocurrir
que escribas Shakespeare y te suene SHEKSPIAR.
CHORUS
Pasé por Piccadilly, por Carnaby Street,
buscando un restaurante porque I WANT TO EAT.
Pescado con patatas, aquí son FISH and CHIPS,
prefiero una tortilla con un vino del país.
CHORUS
¡Que paséis un buen día!
No hay comentarios:
Publicar un comentario